Desktop Publishing
Fie că este vorba despre păstrarea aspectului original al documentului tradus sau de crearea unor broșuri (manuale, cataloage, etc) pornind de la informația tradusă, echipa noastră oferă și servicii de Desktop Publishing (DTP) de înaltă calitate.
Ce este DeskTop Publishing (DTP)?
Serviciul DTP se referă la realizarea traducerii în formatul documentului original. Specialiștii noștri vor prelucra traducerile efectuate de biroul nostru pentru a vă oferi un document final pe care îl veți folosi în activitatea Dvs. Aceasta presupune:
- aranjarea în pagină a traducerilor și a imaginilor conform documentului original;
- scanarea și prelucrarea imaginilor;
- crearea graficelor;
- desenarea layout-urilor pentru pagini etc.
Serviciile noastre de Typesseting și DTP
PoliLingua oferă servicii de proiectare specializate pentru o varietate mare de produse, inclusiv:
- Obiecte promoționale personalizate
- Ambalaje de vânzare cu amănuntul
- Târguri de exponate
- Materiale promoționale
- Manuale de utilizare
- Cărți
- Broșuri
- Și multe altele!
PoliLingua colaborează cu mulți experți în aplicațiile DTP, folosind produsele populare ale Adobe-ului ca Photoshop, InDesign, Illustrator, precum și CorelDRAW, PageMaker și altele pentru a obține cele mai bune rezultate.
Designerii noștri sunt experți nu numai în crearea de grafică și scheme pentru afacerea dvs., dar și în traducerea acestora într-o varietate de limbi. Aceasta presupune utilizarea fonturilor și softurilor de procesare în mai multe limbi.
Din echipa noastră, de asemenea, fac parte experți în convențiile străine și culturale în cuvântul printat, asigurându-vă astfel că mesajul dvs. este afișat în cea mai bună modalitate posibilă pentru o audiență vastă. Toți profesioniștii noștri sunt traducători de calificare înaltă, de aceea PoliLingua garantează îndeplinirea tuturor cerințelor dvs.
Ne puteți transmite sarcinile dvs. pentru a porni proiectul de la zero sau putem adapta documentele existente pentru utilizarea lor în mai multe limbi - alertându-vă la orice convenție de limbă straină care poate afecta lizibilitatea produsului dvs.